Mé e San Giósep la nòcc de Nedal: San Giuseppe e io la notte di Natale. Una poesia speciale, da leggere e ascoltare, di Maurizio Noris
Uno sguardo profondo sul mondo e sulla vita. Una poesia e una raccolta di scritti dedicati a Vincenzo Bonandrini, a 25 anni dalla morte
Angeli e altre storie per resistere all'inverno. Àngei e ótre stòrie per faga cóntra a invèren. I versi in dialetto bergamasco di Maurizio Noris
Navigare nei versi di Emily Dickinson tradotti in dialetto bergamasco da Fèro e raccolti da Maurizio Noris: musica per metafore
Ol poéta l’è ü che l’fà a parì (Il poeta è un fingitore). Come risuona Pessoa in bergamasco, nella traduzione di Maurizio Noris
I desmöestade us. Le smosse voci: per sentirle per cantarci in compagnia. Poesia di Maurizio Noris in dialetto bergamasco, anche da ascoltare
Fìi, Fili. Poesia nell’intimo sguardo delle madri. In dialetto bergamasco della Valle Seriana con Maurizio Noris, commento di Ivo Lizzola
La cinésa, Ol ciareghèt grand e il pane fresco del Gian. Due poesie in dialetto bergamasco di Maurizio Noris con il commento di Gian Gabriele Vertova