Franco Loi a Milano e la putìa (la bottega) di Tano Capuano. Poesia, barba e capelli, in un incontro di dialetti: bergamasco, milanese e siciliano
Ol poéta l’è ü che l’fà a parì (Il poeta è un fingitore). Come risuona Pessoa in bergamasco, nella traduzione di Maurizio Noris
I desmöestade us. Le smosse voci: per sentirle per cantarci in compagnia. Poesia di Maurizio Noris in dialetto bergamasco, anche da ascoltare
Resistènse in sima al paìs, l'altrove oltre il ronco. Poesia in lingua prima di Maurizio Noris letta da Ferruccio Giuliani, poeta e pittore di suoni
Du orassiù e öna scapada, due preghiere e una fuga, poesie di Maurizio Noris in dialetto bergamasco della media valle Seriana
L’odio: i versi di Wislawa Szymborska tradotti in dialetto bergamasco dal poeta Maurizio Noris. Per costruire percorsi di resistenza
Fìi, Fili. Poesia nell’intimo sguardo delle madri. In dialetto bergamasco della Valle Seriana con Maurizio Noris, commento di Ivo Lizzola
Capita che vi sia una pur corta fascia temporale, tra il venerdì e sabato della settimana, in cui il rapporto...