L’ombréa de Dio: l'esperienza della libertà e la nostalgia per la terra. Poesia in lingua prima di Maurizio Noris, con l'ispirazione di Cormak McCarthy
La brogna del dialät: la camera ardente del dialetto. Torna la nostra rubrica "sull'uscio", di poesia in lingua prima con Maurizio Noris
La falena e la lampada: ogni settimana una delle poesie di Maurizio Noris "Sö l'Ös" sulla soglia delle parole, in dialetto o lingua prima
La speranza fra noi (come un diario), poesia in dialetto bergamasco di Maurizio Noris con interventi di Ivo Lizzola e Franca Olivetti Manoukian
Navigare nei versi di Emily Dickinson tradotti in dialetto bergamasco da Fèro e raccolti da Maurizio Noris: musica per metafore
Ol Franklin Jones: versi dall'Antologia di Spoon River di Edgar Lee Masters nei suoni aspri della lingua prima, nel dialetto della media Valle Seriana
Ol mé Ruch: un sogno di Ronco e mio padre. Poesie sull'uscio in lingua prima, in dialetto bergamasco della media Valle Seriana, con Maurizio Noris
Ol poéta l’è ü che l’fà a parì (Il poeta è un fingitore). Come risuona Pessoa in bergamasco, nella traduzione di Maurizio Noris