Poesie sull'uscio con Maurizio Noris. "Quanto ancora" di Tomasz Gluziński diventa "Quàt amò" tradotta in dialetto bergamasco della media Valle Seriana
Dantedì, Aldo Cazzullo: "Un omaggio al poeta che inventò l'Italia" a 700 anni dalla morte nel libro "A riveder le stelle"
Ol poéta l’è ü che l’fà a parì (Il poeta è un fingitore). Come risuona Pessoa in bergamasco, nella traduzione di Maurizio Noris