Resistènse: la poesia ruvida e coraggiosa di Maurizio Noris in un incontro alla Fondazione La Porta con Ivo Lizzola e Giangabriele Vertova
Navigare nei versi di Emily Dickinson tradotti in dialetto bergamasco da Fèro e raccolti da Maurizio Noris: musica per metafore
I desmöestade us. Le smosse voci: per sentirle per cantarci in compagnia. Poesia di Maurizio Noris in dialetto bergamasco, anche da ascoltare
La speranza fra noi (come un diario), poesia in dialetto bergamasco di Maurizio Noris con interventi di Ivo Lizzola e Franca Olivetti Manoukian
L’odio: i versi di Wislawa Szymborska tradotti in dialetto bergamasco dal poeta Maurizio Noris. Per costruire percorsi di resistenza
Mé e San Giósep la nòcc de Nedal: San Giuseppe e io la notte di Natale. Una poesia speciale, da leggere e ascoltare, di Maurizio Noris
Ol motocàr del Bèpo, salida. Il motocarro del Bepo, salita. Una storia in versi di vita contadina. Poesie in dialetto bergamasco con Maurizio Noris
Ol mé Ruch: un sogno di Ronco e mio padre. Poesie sull'uscio in lingua prima, in dialetto bergamasco della media Valle Seriana, con Maurizio Noris