La speranza fra noi (come un diario), poesia in dialetto bergamasco di Maurizio Noris con interventi di Ivo Lizzola e Franca Olivetti Manoukian
Uno sguardo profondo sul mondo e sulla vita. Una poesia e una raccolta di scritti dedicati a Vincenzo Bonandrini, a 25 anni dalla morte
L’odio: i versi di Wislawa Szymborska tradotti in dialetto bergamasco dal poeta Maurizio Noris. Per costruire percorsi di resistenza
Balà, Ballare: dodici mazurke fanno i tuoi passi leggeri. Leggeri come i versi d'amore. Poesie in dialetto bergamasco con Maurizio Noris
Navigare nei versi di Emily Dickinson tradotti in dialetto bergamasco da Fèro e raccolti da Maurizio Noris: musica per metafore
Angeli e altre storie per resistere all'inverno. Àngei e ótre stòrie per faga cóntra a invèren. I versi in dialetto bergamasco di Maurizio Noris
Mé e San Giósep la nòcc de Nedal: San Giuseppe e io la notte di Natale. Una poesia speciale, da leggere e ascoltare, di Maurizio Noris
La cinésa, Ol ciareghèt grand e il pane fresco del Gian. Due poesie in dialetto bergamasco di Maurizio Noris con il commento di Gian Gabriele Vertova